Fusión Santa Bárbara
Hay muchos tipos diferentes de emprendedores. Hay quienes buscan brindar bienes o servicios que actualmente prestan otras instituciones de manera única. Están aquellos que llenan un vacío creado por otra empresa que se hunde, aquellos que siguen un modelo de negocio exitoso y establecido al pie de la letra (piense en Subway o McDonald's), y la lista sigue y sigue. Y no se equivoque, independientemente de la categoría de emprendimiento a la que pertenezca, todos requieren trabajo duro, dedicación, innumerables cajas de Top Ramen para los primeros meses del negocio y la botella más grande de Tums que se pueda comprar cuando llegue el momento de pagar. las facturas.
Sin embargo, a diferencia del amplio espectro de propietarios de negocios cubiertos por la definición de emprendedor, solo hay un tipo de propietario de negocios abarcado por la definición de la palabra Trailblazer. En pocas palabras, un pionero es alguien que introduce nuevos productos, servicios, aspectos culturales o todo lo anterior en una región que, antes del acto de fe de ese valiente individuo, no tenía nada de lo mencionado anteriormente. Si vivía en Santa Bárbara antes de 2006, ya conoce el camino que abrió Fuzion, introduciendo ropa urbana de calidad y finas piezas de vidrio en la comunidad. Si no lo hiciste o necesitas un repaso, sigue leyendo. Sin más preámbulos, la entrevista de Wolf's Head con Peter Robinson: propietario, operador y director ejecutivo pionero de Fuzion.
Wolf's Head: Primero que nada, ¿cómo te llamas y a qué te dedicas?
Peter: Peter y yo dirigimos Fuzion y la tienda Akomplice Flag Ship en 1115 State Street. Este es nuestro noveno año en el negocio.
Wolf's Head: ¿Cuánto tiempo llevas en Santa Bárbara? ¿Qué te trajo aquí?
Peter: Soy de Oxford, Inglaterra, y vine a Santa Bárbara hace 12 años para asistir a la universidad. He estado aquí desde entonces.
Wolf's Head: Siendo uno de los pioneros de la cultura callejera en Santa Bárbara, con líneas como 10deep y Mishka, ¿cómo empezaste?
Peter: Empezamos mientras íbamos a la universidad y vimos un vacío en la prohibición del comercio minorista dirigido a un grupo demográfico más joven, así que lo asumimos como un proyecto con espíritu emprendedor, sin saber realmente qué íbamos a hacer. Qué hacer con eso, realmente comenzó bastante bien, y disfrutamos de las marcas, luego el arte en vidrio fue otra parte que disfrutamos, así que seguimos moviéndolo y expandiéndonos.
Wolf's Head: ¿Siempre fue el plan ser una boutique híbrida?
Peter: Sí, ese siempre fue el plan. Luego, ambas partes se volvieron muy especializadas una vez que Akomplice entró en escena especialmente, pero el objetivo, incluso cuando teníamos el vidrio atrás y la ropa adelante, era tener siempre otra tienda en algún momento, y separar las dos, incluso en En nuestra antigua ubicación, nos hicimos cargo de la tienda de tatuajes de al lado y básicamente tuvimos dos tiendas durante aproximadamente 6 meses antes de mudarnos aquí, y teníamos el mismo tipo de estructura.
Wolf's Head: ¿Cuándo realmente empezaste a ver que todo lo relacionado con Fuzion se hacía realidad?
Peter: Quiero decir, ha sido un proceso de crecimiento constante; cuando nos asociamos con Akomplice, definitivamente comenzamos a ver grandes aumentos en nuestro alcance y en nuestras ventas. Su producto realmente ha funcionado de maravilla para nosotros y, por lo tanto, la tienda Akomplice de arriba ahora está asumiendo ese otro tipo de posicionamiento.
Wolf's Head: ¿Asociarse con Akomplice fue un factor importante para su mudanza, o cambiar de ubicación siempre fue parte del plan?
Peter: No, nos mudamos de todos modos y luego Mike y Pat (propietarios de Akomplice) vinieron a visitarnos porque creo que también vendimos la marca en la antigua tienda durante un par de años, y querían venir a ver el nuevo lugar. Había otra pequeña tienda que acababa de abrir en esa época, así que de una forma u otra todos estaban explorando para ver si estábamos subiendo o bajando, pero quedaron realmente impresionados con el edificio y vieron un enorme potencial, donde Muchos otros propietarios vinieron y vieron el espacio vacío y dijeron: “¿Qué están haciendo estos tipos? Hay un montón de espacio vacío”. Vinieron y vieron un montón de espacio vacío, pero lo vieron como: “¿Qué están haciendo ustedes? ¡Ustedes son JEFES, tienen espacio vacío! Así que realmente fue algo de ideas afines y se desarrolló con mucha fluidez.
Wolf's Head: ¿Cómo empezaste a adentrarte en el concepto de soplado de vidrio?
Peter: No lo sé, es difícil decirlo, fumo y eso me ayudó a tomarlo en serio, pero siempre me he enamorado del vidrio, desde que era un niño pequeño. Fui a esta maldita planta de fabricación de vidrio, y amigo, el solo hecho de poder ver esa mierda como líquido y cómo pueden manipular el vidrio de esa manera, me dejó alucinado, y desde entonces me ha entusiasmado.
Creo que muchas personas que realmente disfrutan del vidrio probablemente vieron cómo se fabricaba cuando eran pequeños, y ese es un punto en común que encuentro mucho, es una especie de viaje. Pero con respecto a la tienda, vendíamos pipas normales, bongs o como quieras llamarlo, que pensábamos que eran legítimas.
Luego entró un tipo llamado Smiley, es un lugareño, y todos seguían diciendo que necesitaba conocer a Smiley, él es el puto hombre, hace las mejores cosas, y la única forma en que pueden describirlo es agitando sus manos en el aire. Después de un par de meses de decirle a la gente que lo enviara, Smiley finalmente consiguió otro artista llamado JAG (Just Another Glassblower), que ahora es dueño de una galería en San Diego y es un gran soplador de Filadelfia, y vinieron y Simplemente me dejó alucinado, tenían cosas que no tenía ni idea de que la gente estaba haciendo.
A partir de ahí, todo fue para mí, esto es lo que estoy haciendo, a la mierda toda esta mierda, eso es una mierda, eso es una mierda, esta es la mierda, y a partir de ahí solo quería vender la mierda de alta gama. Quiero decir, en general, también es un placer tratar con la gente que colecciona vidrio y a la que realmente le gusta, así que fue de la mano con ser el tipo de la tienda que tenía que hacer todas las ventas, y no querer para vender mierda china barata, ya sabes. Tener esa imagen de alta gama también iba mejor con la ropa de calle, porque en aquel entonces tienes que darte cuenta de que todas estas marcas eran muy dudosas a la hora de vender en una boutique híbrida "headshop". Algunas marcas acaban de ver los bongs. Con una marca, por ejemplo, teníamos todos estos planes para nuestra apertura: hicimos grandes pedidos, incluso teníamos pagos iniciales con la marca, pero cuando estábamos allí hablando con el propietario, contándole todo sobre la tienda, todos emocionados, estábamos explicándole la tienda, y escuchó la palabra bong o pipa, entró en su tienda y sacó toda nuestra mierda: sacó toda nuestra cuenta, todos nuestros pedidos, todo lo que habíamos pagado por adelantado, incluso nos devolvió el dinero, nos pidió que...
Cabeza de lobo: ¿dónde está ahora?
Peter: Gracias por decirlo para que yo no tenga que hacerlo. Se lo agradezco, es legítimo. Sí, ¿dónde está? Ja ja. Pero literalmente nos pidieron que saliéramos del almacén porque estábamos allí revisando las cosas, era el amigo de nuestro amigo, conocíamos a la señora que estaba a cargo de la producción a través de uno de nuestros amigos del programa Agenda. Esa fue toda la conexión que nos llevó esencialmente al mundo del streetwear. No sabíamos exactamente qué ropa íbamos a vender, sabíamos que queríamos hacerlo y de alguna manera nos topamos con ello, pensando: "Oye, esta es la mierda". Una vez más, no estaba completamente familiarizado con él, solo pensé que era increíble.
Wolf's Head: El streetwear también era bastante nuevo en ese momento, ¿verdad?
Peter: Sí, la ropa urbana y todo el concepto y la cultura eran bastante nuevos en ese momento.
Wolf's Head: Cuando empezaste, ¿qué tipo de ropa te gustaba? ¿Siempre te gustó el streetwear?
Peter: Sí, inmediatamente. Fuimos a la primera feria comercial de Agenda y elegimos literalmente todas las marcas que estaban en nuestra lista de marcas, y resultó que eran todas las putas éxitos. Supongo que teníamos buen ojo en ese momento, tal vez tuvimos suerte o lo que sea, pero estábamos entusiasmados de poder elegir muchas de esas grandes marcas que todavía existen cuando eran pequeñas, bueno, más pequeñas. No debería decir diminutos, no lo eran de ninguna manera, pero había algunas marcas interesantes en aquel entonces, ¿sabes?
Wolf's Head: En cuanto a los artistas que tienes para tu trabajo en vidrio, ¿es todo interno?
Peter: No, por todas partes. Los mejores artistas de Estados Unidos, tenemos algunos de Japón. Hemos ido a las principales ferias comerciales cada 6 meses desde que empezamos con esto y todo eso, haciendo networking, hablando con la gente. De hecho, hemos sido nominados tres veces por la feria AGE como Mejor Galería de Vidrio del Año. Hemos tenido una experiencia bastante buena allí.
Wolf's Head: Siendo ya una galería y una boutique, ¿hay algo más que podamos esperar de Fuzion en el futuro?
Peter: Hemos realizado muchos eventos en el pasado y volveremos a hacerlo una vez que el lugar esté completo, lo cual será en los próximos meses. Estoy emocionado de comenzar a tener gente aquí nuevamente y de abrir nuestras puertas a algunos eventos más. Eso va a ser genial. La próxima es la fiesta de lanzamiento de verano de Akomplice, y luego el 24 de julio es la fecha en la que se terminará toda la construcción, y esa será nuestra próxima exposición de vidrio. Va a ser genial, es un espectáculo grupal de 10 personas.
También hemos estado trabajando en la fabricación de una pequeña sublínea de Akomplice Santa Barbara; en nuestra fiesta de lanzamiento verás nuestra primera camiseta. Son tontos. Estoy emocionado de que todos vean eso. Queremos seguir haciendo cada vez más cosas en casa. Creo que podemos fabricar cosas que se venderán mejor que la mayoría de estas marcas que existen actualmente. Quiero integrarme verticalmente, ya sabes, asegurarme de que fabricamos cada vez más productos nuestros, haciendo movimientos inteligentes, y quiero abrir galerías en Portland, Seattle y San Francisco, pero tendremos que ver cómo eso va.
Cabeza de Lobo: Eso es genial, hombre.
pedro: espero. Quiero decir, me encanta la Costa Oeste y ¿qué mejor excusa para viajar arriba y abajo de la costa continuamente? Creo que sería muy divertido.
Wolf's Head: Dado que Akomplice tiene muchas de sus piezas integrando influencias musicales, ¿van a hacer más eventos o piezas inspiradas en la música?
Peter: Sí, lo hemos hecho en el pasado y queremos hacerlo más, siempre. Cuando trabajas con Akomplice, no hay duda de que esto surgirá y sucederá más. Creo que gran parte de nuestro diseño últimamente se ha centrado en algo relacionado con salvar el mundo, ya sabes a lo que me refiero. Lo odio o lo amo, creo que hay mucha gente que está buscando ese estilo OG Akomplice que estaba fuertemente inspirado en el hip-hop, y un poco más urbano, me atrevo a decir, pero al mismo tiempo, personalmente, he madurado, envejecido. , y me encanta su nueva dirección, por eso estoy tan entusiasmado. Creo que es legítimo, y la mayoría de las empresas no se atreven a arriesgarse a sacar esa voz y decir: "Oye, realmente nos importa un carajo" porque es genial, así que actúa como si te importara un carajo, y toda esta basura, pero no lo es. Personalmente, se trata de un estilo de vida diferente y me gustan las cosas que promueven la conciencia, y gran parte de nuestro diseño se ha centrado en eso últimamente.
Wolf's Head: ¿Qué quieres que surja de Santa Bárbara en términos de cultura y moda urbana en los próximos años?
Peter: Lugares como Wolf's Head. Me gustaría verlos expandirse y prosperar. Quiero ver una escena colectiva que esté orientada a apoyarse unos a otros y a ser realista al respecto. Me gustaría ver más eventos interesantes. Creo que colectivamente revitalizamos la Zona Funk en lo que respecta al movimiento artístico que está sucediendo allí en este momento. No existiría si no fuera por empresas como Wolf's Head y Fuzion. La presencia de Akomplice aquí es un elemento realmente positivo.
Todo es divertido, para eso estamos aquí, ¿sabes?
Fuzion está ubicado en 1115 State St. Santa Bárbara, CA. 93101 (805) 687-6401