En primer lugar queremos agradecer a todos por el apoyo que hemos recibido con respecto a esta mierda de orden de Cese y Desistimiento de Lacoste. Parece que a Lacoste o sus abogados no les gustó nuestra última publicación en el blog y todavía nos envían demandas. Nos parece divertido. Este correo electrónico fue enviado por OTRO uno de sus abogados, Richard Lehv. Que idiota. A continuación se muestra el correo electrónico que recibimos y una respuesta agradable y extensa de nuestra parte, a la que aún no hemos recibido respuesta. Tomaremos esa "W" y seguiremos presionando. Disfrutar.
-Estimado Sr. Sagastume,
Hemos recibido su correo electrónico del 3 de febrero de 2012, en el que dice que está "en el proceso de retirar el proyecto #HeadsUp de [su] tienda en línea". Confirme que ha dejado de utilizar permanentemente el logotipo del caimán sin cabeza al que nos opusimos. En particular, confirme que ya no venderá ni promocionará artículos que lleven este logotipo, no sólo en línea, sino también a través de distribuidores, de boca en boca o de cualquier otra manera.
Solicitamos confirmación de que cesará permanentemente dicho uso porque su blog dice que "simplemente va a pasar desapercibido", lo que podría significar que suspenderá temporalmente la venta y promoción del logotipo, y podría reanudar la venta y promoción en el futuro.
En ausencia de un compromiso inequívoco por su parte de suspender permanentemente la venta y promoción de productos que llevan el logotipo del caimán sin cabeza, que infringe y diluye la famosa marca de nuestro cliente, nuestro cliente no tendrá más opción que emprender acciones legales contra usted en un tribunal federal.
En cuanto a las declaraciones que hace en su blog sobre las fábricas de nuestros clientes, tenga en cuenta que Lacoste y sus licenciatarios se oponen a la trata de personas y la esclavitud y toman medidas para garantizar que tales comportamientos ilegales no se produzcan dentro de la cadena de suministro de Lacoste. Estos pasos incluyen asegurar compromisos contractuales de todos los proveedores para abstenerse de este tipo de comportamiento y cumplir con las leyes aplicables. Lacoste también se ha asegurado el derecho a realizar auditorías de las instalaciones durante las visitas y a realizar auditorías sin previo aviso utilizando agencias de auditoría independientes.
En su blog, hace afirmaciones falsas y difamatorias sobre Lacoste y sus proveedores, incluido que Lacoste vende “equipo de tenis hecho por esclavos”, “nosotros trabajamos en talleres clandestinos en países como Guatemala e India”, “paga a algunas de estas personas”. 8 centavos al día”, “contrata a niños, a algunos [de los cuales] les faltan extremidades por trabajar en las instalaciones de fabricación de la famosa marca”, “roba a estos trabajadores de talleres clandestinos una vida de calidad” y causa “pérdida de extremidades”. , [y] vidas destruidas”. Explique en detalle qué pasos tomó para investigar estas afirmaciones antes de publicarlas y proporcione documentación que respalde estas afirmaciones. Si no puede proporcionar una explicación y documentación de respaldo, asumiremos que no ha realizado ninguna investigación y que, de manera consciente o imprudente, publicó declaraciones falsas y difamatorias sobre Lacoste. Agregaremos esto a nuestra acción legal contra usted en un tribunal federal.
Finalmente, observamos que en tu correo electrónico dices que “compraste sombreros en blanco en el centro”. Suponemos que también compraste camisetas y sudaderas con capucha en blanco. Describa en detalle los pasos que tomó para investigar y determinar que las gorras, camisetas y sudaderas con capucha que compró en el centro no fueron hechas por mano de obra esclava, no fueron hechas en talleres clandestinos, no fueron hechas por trabajadores a los que se les pagaba 8 centavos por día y fueron no hecha por trabajadores lesionados en el trabajo y proporcionar documentación de respaldo. En particular, infórmenos en qué países se fabricaron las prendas que vende y si visitó las fábricas en las que se fabricaron. Si no realizó dicha investigación y no tiene dicha documentación, creemos que esto será de interés para el tribunal.
Consideramos que esto es un asunto serio. Por favor envíenos su respuesta a más tardar el 8 de marzo de 2012.
Muy atentamente,
Richard Lehv
Fross Zelnick Lehrman & Zissu, PC"
Aquí está nuestra respuesta:
-Ricardo,
Recibimos su correo electrónico la semana pasada, el 29 de febrero de 2012. En nuestro último correo electrónico que les enviamos el 3 de febrero de 2012, ya confirmamos que descontinuamos el uso del logotipo "Cocodrilo sin cabeza" al que ustedes objetaron y eliminamos el "Heads Up Project" fuera de nuestra tienda en línea días después de recibir su orden de cese y desistimiento. Ya hemos cumplido con su orden de cese y desistimiento y estamos confundidos en cuanto a por qué todavía nos envía demandas.
Tenemos que asumir, y honestamente creer, que usted leyó nuestra publicación de blog, donde publicamos deliberadamente la orden de cese y desistimiento para nuestros lectores, y eso lo molestó. Creemos que esa es la razón por la que todavía amenaza con demandar. Estamos tomando nota de ello, especialmente después de que cooperamos completamente con su orden de cese y desistimiento. También creemos que ha estado sacando conclusiones precipitadas. Obviamente no estás familiarizado con la jerga callejera y sus significados, lo cual es comprensible. Lo que no entendemos es por qué solo elegiste ciertas partes de nuestra publicación de blog para sacarlas de contexto. Esa publicación de blog trataba sobre cómo surgió la idea del diseño, no sobre la orden de cese y desista. Eso fuiste todo tú. En el correo electrónico que recibimos el 29 de febrero de 2012 , continúas diciendo: "Solicitamos confirmación de que dejarás de utilizarlo permanentemente porque tu blog dice que "simplemente vas a pasar desapercibido", lo que podría significar que temporalmente suspender la venta y promoción del logotipo, y podría reanudar la venta y promoción en el futuro". Creo que te perdiste la siguiente oración donde decimos: "Creo que ese diseño podría morir feliz". El párrafo anterior dice: "...nos sentimos halagados de haber llamado al menos la atención de los criminales en cuestión. Creemos que hemos entendido nuestro punto". Eso debería ser evidencia suficiente de que hemos terminado con el diseño. Además, eliminar el artículo en cuestión de nuestro sitio es una prueba de que cumplimos con su orden de cese y desistimiento. Tenemos que asumir que usted está tomando represalias y aún amenaza con demandar debido al hecho de que leyó nuestro blog y vio que publicamos su orden de cese y desistimiento. Usted citó nuestro blog, lo que significa que después de enviar su orden de cese y desistimiento, volvió a visitar nuestro sitio para verificar que cumplimos con dicha orden de cese y desistimiento, pero no mencionó que eliminamos el proyecto "Heads Up" de nuestro sitio. Obviamente, podrías verlo si te tomaras el tiempo de leer nuestra publicación de blog y revisar todas nuestras cuentas en nuestra página Listas de acciones y enviarles también una orden de cese y desistimiento. Eso significa que revisó todos nuestros enlaces en nuestro sitio web. ¿Revisó el enlace de nuestra tienda y vio si el proyecto "Heads Up" fue eliminado de nuestro sitio antes de enviarnos esta carta? Creemos que lo hizo, pero todavía continúa con este tema y amenaza con demandar sin validez ni pruebas. Realmente no sabemos qué más quieres de nosotros. Ya hemos cumplido con su orden de cese y desistimiento y le dimos confirmación de ello en el correo electrónico que le enviamos el 3 de febrero de 2012. Hemos terminado de usar ese diseño y lo hemos hecho desde que recibimos su orden de cese y desistimiento. Llamó tu atención. Ha hecho todo lo que podía hacer.TLR&Co. Ya no usa ese diseño. No tenemos ningún interés en utilizar ese logotipo en cuestión ni tenemos interés en promocionarlo o venderlo. Espero que eso te apacigue.
Ahora, en cuanto a nuestras creencias y opiniones sobre las prácticas comerciales de sus clientes en el extranjero, todo se basa en experiencias de la vida real, investigaciones exhaustivas y búsquedas básicas en Google sobre talleres clandestinos. No es culpa nuestra que el nombre de Lacoste aparezca con frecuencia; así como su empresa matriz Pentland. Lacoste no es la única marca acusada de este tipo de prácticas. Marcas conocidas como Nike y Banana Republic, entre otras, utilizan talleres clandestinos o los han utilizado en el pasado. Simplemente lo niegan y tienen el capital para encubrirlo. Cuando se solicita una auditoría en un taller clandestino y la "Agencia" aterriza, las instalaciones están limpias y libres de cualquier irregularidad. Sinceramente, si tienes que auditar tus fábricas por cualquier motivo, especialmente por malas condiciones laborales, ya existe un problema con la forma en que la empresa gestiona sus negocios. Si su negocio es un "buen" negocio, grande o pequeño, eso ni siquiera debería ser un problema del que preocuparse. Durante años, Pentland y Lacoste han recibido mala atención en lo que respecta a este tema. Una vez más, eso no es culpa nuestra, y no somos los únicos que hemos dicho esto o lo creemos. Estoy seguro de que está familiarizado con
el Instituto Rural RIDE para la Educación para el Desarrollo en la India. Aquí tienes un enlace si necesitas familiarizarte con lo que hacen.
https://ajws.org/what_we_do/service_and_travel_opportunities/volunteer_summer/documents/0511_india_ngo_profile.pdf . También mencionan a Lacoste y las condiciones en las que se encuentran sus fábricas en la India. Una vez más, RIDE y nosotros no somos las únicas personas que creen esto. No se puede decir que inventamos esto de la nada y no se puede decir que estamos publicando imprudentemente y haciendo afirmaciones falsas cuando se trata de una creencia en la que no solo cree una persona o grupo, y que ya ha sido publicada en un sitio público. foro. Es nuestra creencia y nuestra opinión, y simplemente la expresamos de una manera diferente. Escribimos en un blog sobre ello. Somos libres de tener nuestras opiniones y creencias y somos libres de expresarnos a través de los blogs. Eso debería estar protegido por nuestros derechos de libertad de expresión de la Primera Enmienda.
Creemos que esto será de interés para el tribunal.
Además de nuestra investigación en línea y búsquedas generales en Google sobre talleres clandestinos, donde el nombre de Lacoste aparece bastante, en realidad somos de Guatemala. Ahora tenemos familia allí y actualmente estamos planeando un viaje en los próximos meses para regresar y ver las instalaciones de fabricación. Dudo que puedas identificarte, pero en nuestra última visita, viajamos por las zonas rurales y empobrecidas y los pueblos fronterizos de Guatemala donde en el pasado se fabricaban los productos Lacoste. De hecho, hemos hablado con personas que han trabajado en estas instalaciones. Hemos visto tiendas improvisadas donde los vendedores vendían productos Lacoste con etiquetas de Lacoste cosidas en las que solía leerse "Hecho en Guatemala", así como productos de otras marcas uno al lado del otro. Cuando se le preguntó dónde se fabricaban y a dónde se enviaban, el proveedor respondió que se fabrican en una instalación a unos diez minutos de la ciudad y que se envían a todo el mundo. Ahora no sé quién dirige estas instalaciones ni qué más fabrican, pero esa fue solo nuestra experiencia personal la que nos hizo pensar lo peor de las marcas que utilizan talleres clandestinos. Puedes imaginar la frustración que sentimos al saber que esto le está sucediendo a personas como nosotros. Fácilmente podría haber sido uno de nosotros en esa situación. Tenemos suerte de tener una voz que pueda alzar la voz contra semejante crueldad. No necesitábamos documentación para respaldar lo que vimos. Esa sola experiencia sembró una mala opinión en nuestro cerebro, y afectaría a cualquier ser humano de la misma manera. Un blog o una investigación en Internet no planteó esa idea. Internet fue solo una herramienta que respaldó mucho más nuestra creencia, y fue una herramienta que usamos para expresarnos. No inventamos esto de la nada. Está disponible en un foro público. Buscalo en Google.
Ahora la última parte de su correo electrónico nos sorprendió. Nos pide que describamos en detalle los pasos que tomamos para investigar y determinar que los sombreros, camisetas y "sudaderas con capucha" que compramos en el centro no fueron hechos con mano de obra esclava, no fueron hechos en talleres clandestinos, no fueron hechos por trabajadores pagados 8 centavos por día, y no fueron hechos por trabajadores lesionados en el trabajo, y proporcionar documentación de respaldo. En particular, desea saber los países en los que se fabricaron las prendas que vendemos y si visitamos las fábricas en las que se fabricaron. Estaremos encantados de hacerlo. En primer lugar, nunca hicimos ninguna "sudadera con capucha" y nos sorprende que esté haciendo afirmaciones y suposiciones falsas después de acusarnos de lo mismo en su correo electrónico que recibimos el 29 de febrero de 2012. Es, cuanto menos, irónico. Se adjuntan fotografías de los sombreros en blanco que compramos en el centro de la ciudad que muestran claramente las marcas "MADE IN THE USA" en el cierre.
Hay muchos fabricantes de sombreros en blanco en el centro de Los Ángeles donde se puede ver que los sombreros que se fabrican no fueron hechos en talleres clandestinos, no fueron hechos por trabajadores a los que se les pagaba 8 centavos al día y no fueron hechos por trabajadores lesionados en el trabajo. Los Santee Alleys y el Garment District de Los Ángeles no parecen una fábrica de explotación ni se parecen en lo más mínimo a una. Parece un distrito de la moda con cientos y miles de profesionales de la industria dando vueltas día tras día. Hemos estado allí muchas veces y las fábricas en el área del centro de Los Ángeles están a tu alrededor mientras compras. Muchas líneas de ropa se fabrican en esta zona. De todas las fábricas en las que hemos estado, nunca hubo malas condiciones de trabajo. Creo que sería obvio para los otros cientos y miles de personas que caminan por el distrito de la moda si hubiera una fábrica explotadora en funcionamiento y fabricando sombreros en blanco. Creo que se correría la voz bastante rápido, señor.
Por último, nuestras camisetas también se fabrican en EE. UU. Hemos estado utilizando productos American Apparel desde 2008, que tiene una planta de fabricación en Los Ángeles CA. Allí podrás ver la fábrica en persona y comprar tus camisetas directamente en las mismas instalaciones. Estoy seguro de que conoce su visión humanitaria hacia los negocios y su buena reputación como producto y marca de calidad fabricados aquí en los EE. UU. Hemos estado en sus instalaciones muchas veces, donde pudimos ver claramente que los productos que utilizamos no fueron fabricados en talleres clandestinos, no fueron fabricados por trabajadores a los que se les pagaba 8 centavos al día y no fueron fabricados por trabajadores lesionados en el trabajo. Tienen una fábrica realmente bonita y empleados realmente felices. Les pagan un salario decente, tienen una gran cafetería donde dan de comer a sus empleados y si no pueden permitirse un coche, les dan una bicicleta para ir al trabajo. Son defensores de la reforma migratoria y, de hecho, velan por el bienestar de sus empleados. American Apparel lo documenta ampliamente en los anuncios de su campaña y en los anuncios que coloca en las paredes exteriores de su fábrica. Por eso los utilizamos. Cualquiera puede ver sus instalaciones y SABER que no están utilizando prácticas comerciales turbias como el uso de talleres clandestinos. Son una gran empresa americana hecha en Los Ángeles. Se adjunta una factura que muestra que no solo hemos estado usando productos American Apparel durante años, sino que también hemos estado físicamente en su fábrica en Los Ángeles, donde puede comprar, hacer un recorrido por sus instalaciones y recoger su pedido. Hicimos todo eso.
Ahora, en conclusión, hemos cumplido con todas sus demandas y hemos cumplido completamente con su orden de cese y desistimiento. Dicho todo esto, seguiremos creyendo lo que vamos a creer, y ese es nuestro derecho como ciudadanos estadounidenses. También tenemos derecho a expresar nuestros puntos de vista y creencias como sentimos. Ese es nuestro derecho de la primera enmienda. Lo único que cambiará nuestra perspectiva son las pruebas. Eso consistirá en algunas cosas. Le pedimos que explique en detalle qué pasos tomó para investigar que Lacoste y su empresa matriz ya no están involucrados con el uso de talleres clandestinos y documentación para demostrar que nunca los han usado en el pasado. Además, le solicitamos que nos envíe documentación sobre la auditoría no anunciada más reciente realizada por agencias de auditoría independientes en las instalaciones de Lacoste en el extranjero. Si no puede proporcionarnos esta información, entonces debemos creer que sus clientes realmente han utilizado talleres clandestinos en el pasado y podrían volver a hacerlo. También nos veremos obligados a informar a nuestra comunidad que hemos cumplido con su orden de cese y desistimiento para usted y sus clientes, pero que usted y sus clientes no han presentado pruebas ni documentación que demuestren que su negación de utilizar talleres clandestinos es válida. Como usted dice, necesitamos "Documentación". Si ese es el caso y no puede facilitarnos ninguna documentación, una simple disculpa pública a sus clientes y ciudadanos del mundo sería suficiente. Sabemos que eso no va a suceder.
La última nota que queremos agregar es agradable, Richard. De hecho, creemos que podríamos ayudar a Lacoste con sus problemas, su marca, la estética de su nueva marca (Lacoste Live) y también las opiniones negativas contra ellos. Lacoste tiene muchos recursos y muchas formas de ayudar al mundo y hacer un esfuerzo real para apaciguarnos y abogar contra el uso de talleres clandestinos. Nos encantaría hablar con uno de sus representantes corporativos para discutir esto más a fondo. Hágales saber que nos estamos acercando a ellos para convertir una situación negativa en positiva. Odiaríamos tener una opinión aún peor de Lacoste de la que ya tenemos. Nuestro último correo electrónico que le enviamos el 3 de febrero de 2012 demostró que cumplimos con su orden de cese y desistimiento. Nuestra publicación de blog, que hizo que nos enviaran este correo electrónico al que respondemos, explica la idea detrás del diseño. Y esta carta demuestra que no pretendemos dañar el bienestar de sus clientes ni sus negocios, es un problema mundial que estamos sacando a la luz. También demuestra que estamos dispuestos a trabajar con sus clientes para mejorar su imagen en Estados Unidos y en todo el mundo. Esperamos tener noticias de ellos pronto.
Por favor envíenos su respuesta a más tardar el 16 de marzo de 2012.
Saludos,
TLR&Co.
La palabra es vínculo
-Aún no han respondido a nuestras demandas que nos parecen interesantes. El objetivo de una orden de cese y desistimiento es detener la dilución de una marca o un logotipo protegido por derechos de autor, como dicen que estamos haciendo. ¿No están los abogados de Lacoste diluyendo la buena voluntad y la marca de sus propios clientes? Nosotros lo creemos. Esperamos que Lacoste envíe a sus abogados una orden de cese y desista por esta mierda. Necesitan uno. En realidad, ¿qué más pruebas necesitas? Esto demuestra en gran medida nuestro punto, ¿verdad? Lacoste utiliza talleres clandestinos y Lacoste necesita nuevos abogados.
No dude en enviar una carta a sus representantes. ¡Hágales saber que su falta de evidencia para proteger la "buena" apariencia de Lacoste es asombrosa! Dígales que dejen de joder a las pequeñas empresas estadounidenses y que dejen de utilizar talleres clandestinos.
Richard Lehv: rlehv@fzlz.com
Todd Martín: tmartin@fzlz.com
Craig Mende: cmende@fzlz.com
TLR&Co.
La palabra es vínculo.